Memory Subtiitrid Eesti -
: Kui sul on filmifail olemas, aga subtiitrid puuduvad, võid otsida spetsiaalseid .srt faile andmebaasidest nagu OpenSubtitles.
: Kontrolli selliseid lehti nagu Jupiter või Netikino , kus Eesti filmidel on tavaliselt subtiitrid (nii eesti- kui ingliskeelsed) juba sisseehitatud valikuna olemas. Memory Subtiitrid Eesti
: Kasuta programme nagu Transcribe või veebipõhiseid tööriistu, mis muudavad .srt faili tavaliseks tekstifailiks (.txt). : Kui sul on filmifail olemas, aga subtiitrid
: Kui film on üles laaditud loojate ametlikule kanalile (näiteks The Northern Voices), saad subtiitrid sisse lülitada video seadete alt ( Settings > CC/Subtitles ). : Kui film on üles laaditud loojate ametlikule
Kas soovid abi konkreetse või vajad juhiseid, kuidas ise subtiitreid luua ?
Kui su soov on subtiitrite tekstist dokument (paber) koostada:
: Kopeeri tekst tekstitöötlusprogrammi (Word, Google Docs) ja eemalda ajakoodid (nt 00:01:12 --> 00:01:15 ), et jääks alles vaid puhas dialoog.